Page 47 - IVG Hose Catalogue
P. 47
UIC-830-1-85
This product is
12 RAIL
c e r t i f i e d
code inside diameter outside diameter burst pressure weight nominal
mm inch mm inch bar psi kg/m lbs/ft
1311611 18 23/32 32 1,26 70 1050 0,67 0,45
1441000 22 7/8 37 1,46 70 1050 0,72 0,49
1418394 28 1-7/64 46 1,81 70 1050 1,08 0,72
1413473 28 1-7/64 48 1,89 70 1050 1,23 0,83
1437917 35 1-3/8 51 2,01 70 1050 1,13 0,76
Tubo per sistemi frenanti Rail brake hose
IT Norme: UIC-830-1-85. EN Standards: UIC-830-1-85.
Applicazione: tubo cord progettato come connessione fessibile nei Application: softwall hose designed as a fexible connection in air bra-
sistemi frenanti ad aria compressa dei vagoni ferroviari e delle locomo- ke systems on rail carriages and locomotives. Coils: supplied usually in
tive.Pezzature: fornito in pezzature d’impiego con estremità rastremate. application lengths with tapered ends.
Costruzione Construction
Sottostrato: nero, liscio, in gomma sintetica. Tube: black, smooth, synthetic rubber.
Rinforzo: tessuti sintetici ad alta resistenza. Reinforcement: high strength synthetic cord.
Copertura: nera, liscia (ad impressione tela) in gomma sintetica, resi- Cover: black, smooth (wrapped fnish), synthetic rubber, weathering,
stente agli agenti atmosferici, all’ozono e a tracce d’olio. ozone, and oil resistant.
Marcatura: etichetta in rilievo “IVG / anno di fabbricazione / lotto di Branding: embossed label “IVG/year of production/batch/UIC-830-1”.
fabbricazione / UIC-830-1” Also available upon request: 1.Different diameters. 2.Rail couplings.
Disponibili a richiesta: 1.Diametri diversi. 2.Con raccordi di estremità.
FR Boyaux freins DE Bremsschlauch
Normen: UIC-830-1-85.
Normes: UIC 830-1-85.
Applications: tuyau conçu comme connexion fexible dans les systè- Verwendung: fexible Verbindung in Eisenbahnluftbremssystemen.
mes de freinage à air comprimé des wagons ferroviaires et locomoti- Längen: geliefert in Einsatzlängen mit beidseitig angefasten Innen-
ves. Longueurs: fourni en longueurs d’utilisation avec les extrémités durchmessern.
chanfreinées. Aufbau
Construction Seele: synthetischer Gummi, schwarz, glatt.
Tube: caoutchouc synthétique noir lisse. Einlagen: hochzähes synthetisches Cordgewebe.
Armature: nappes synthétiques très résistantes. Decke: synthetischer Gummi, schwarz, glatt (stoffgemustert), bestän-
Revêtement: caoutchouc synthétique noir lisse (aspect bandelé) rési- dig gegen Witterungseinfüsse, Ozon und Ölspuren.
stant aux agents atmosphériques, à l’ozone et aux traces d’huiles. Kennzeichnung: fortlaufende Einprägung “IVG/Herstellungsjahr/Satz/
Marquage: étiquette en relief “IVG/année de fabrication/lot de fabrica- UIC-830-1”.
tion- UIC-830-1”. Außerdem lieferbar auf Anfrage: 1. Andere Abmessungen. 2.Mit
Disponibles sur demande: 1.Autres diamètres. 2.Avec raccords Kupplungen an den enden.
spécifques ferroviaires.
Above technical data are referring to applications at room temperature (+20°C).
IVG Colbachini is not liable for the use that differs from what is confrmed in their catalogues, product sheets, offers, order confrmations and contained
recommendations. For a correct use refer to “Recommendations for the selection, storage, use and maintenance of rubber hoses” by Assogomma,
www.ivgspa.it
available on www.ivgspa.it.
This product is
12 RAIL
c e r t i f i e d
code inside diameter outside diameter burst pressure weight nominal
mm inch mm inch bar psi kg/m lbs/ft
1311611 18 23/32 32 1,26 70 1050 0,67 0,45
1441000 22 7/8 37 1,46 70 1050 0,72 0,49
1418394 28 1-7/64 46 1,81 70 1050 1,08 0,72
1413473 28 1-7/64 48 1,89 70 1050 1,23 0,83
1437917 35 1-3/8 51 2,01 70 1050 1,13 0,76
Tubo per sistemi frenanti Rail brake hose
IT Norme: UIC-830-1-85. EN Standards: UIC-830-1-85.
Applicazione: tubo cord progettato come connessione fessibile nei Application: softwall hose designed as a fexible connection in air bra-
sistemi frenanti ad aria compressa dei vagoni ferroviari e delle locomo- ke systems on rail carriages and locomotives. Coils: supplied usually in
tive.Pezzature: fornito in pezzature d’impiego con estremità rastremate. application lengths with tapered ends.
Costruzione Construction
Sottostrato: nero, liscio, in gomma sintetica. Tube: black, smooth, synthetic rubber.
Rinforzo: tessuti sintetici ad alta resistenza. Reinforcement: high strength synthetic cord.
Copertura: nera, liscia (ad impressione tela) in gomma sintetica, resi- Cover: black, smooth (wrapped fnish), synthetic rubber, weathering,
stente agli agenti atmosferici, all’ozono e a tracce d’olio. ozone, and oil resistant.
Marcatura: etichetta in rilievo “IVG / anno di fabbricazione / lotto di Branding: embossed label “IVG/year of production/batch/UIC-830-1”.
fabbricazione / UIC-830-1” Also available upon request: 1.Different diameters. 2.Rail couplings.
Disponibili a richiesta: 1.Diametri diversi. 2.Con raccordi di estremità.
FR Boyaux freins DE Bremsschlauch
Normen: UIC-830-1-85.
Normes: UIC 830-1-85.
Applications: tuyau conçu comme connexion fexible dans les systè- Verwendung: fexible Verbindung in Eisenbahnluftbremssystemen.
mes de freinage à air comprimé des wagons ferroviaires et locomoti- Längen: geliefert in Einsatzlängen mit beidseitig angefasten Innen-
ves. Longueurs: fourni en longueurs d’utilisation avec les extrémités durchmessern.
chanfreinées. Aufbau
Construction Seele: synthetischer Gummi, schwarz, glatt.
Tube: caoutchouc synthétique noir lisse. Einlagen: hochzähes synthetisches Cordgewebe.
Armature: nappes synthétiques très résistantes. Decke: synthetischer Gummi, schwarz, glatt (stoffgemustert), bestän-
Revêtement: caoutchouc synthétique noir lisse (aspect bandelé) rési- dig gegen Witterungseinfüsse, Ozon und Ölspuren.
stant aux agents atmosphériques, à l’ozone et aux traces d’huiles. Kennzeichnung: fortlaufende Einprägung “IVG/Herstellungsjahr/Satz/
Marquage: étiquette en relief “IVG/année de fabrication/lot de fabrica- UIC-830-1”.
tion- UIC-830-1”. Außerdem lieferbar auf Anfrage: 1. Andere Abmessungen. 2.Mit
Disponibles sur demande: 1.Autres diamètres. 2.Avec raccords Kupplungen an den enden.
spécifques ferroviaires.
Above technical data are referring to applications at room temperature (+20°C).
IVG Colbachini is not liable for the use that differs from what is confrmed in their catalogues, product sheets, offers, order confrmations and contained
recommendations. For a correct use refer to “Recommendations for the selection, storage, use and maintenance of rubber hoses” by Assogomma,
www.ivgspa.it
available on www.ivgspa.it.