Page 44 - IVG Hose Catalogue
P. 44
Murray




11 DREDGE




code inside diameter outside diameter working pressure burst pressure weight nominal length max



mm inch mm inch bar psi bar psi kg/m lbs/ft °/m m ft
1465740 100 4 136 5,36 8 120 24 360 7,38 4,96 40 12 40
1240846 150 6 205 8,08 8 120 24 360 16,91 11,36 35 12 40
1240854 200 8 256,5 10,11 8 120 24 360 22,36 15,03 32 12 40
1114182 250 10 309 12,17 8 120 24 360 28,20 18,95 30 12 40
1286897 271 10,6 315,5 12,43 8 120 24 360 22,52 15,13 30 12 40
1240870 300 12 360 14,18 8 120 24 360 34,02 22,86 25 12 40
1240889 350 14 410 16,15 8 120 24 360 38,58 25,93 22 12 40
1235516 390 15,4 450 17,73 8 120 24 360 43,46 29,21 20 12 40
1235486 400 16 451 17,77 8 120 24 360 37,70 25,34 20 12 40
1228811 450 18 505 19,90 8 120 24 360 45,26 30,42 16 12 40
1200298 500 20 565 22,26 8 120 24 360 58,55 39,35 15 12 40
1164376 590 23,25 668 26,32 8 120 24 360 82,45 55,41 10 12 40












Tubo dragaggio per mandata Dredging delivery hose
IT Applicazione: tubo cord, usato come frangitratta nelle condotte rigide EN Application: softwall hose for the delivery of sand and gravel mixed
di scarico dalle draghe, per mandata di sabbia e ghiaia o detriti misti with water, used as a fexible connection between sections of discharge
ad acqua. pipe in dredging service.
Realizzabile con: bocche allargate, raccordi vulcanizzati e rivestiti o Also available with: enlarged ends, built-in rubber protected fanges or
talloni in gomma. beaded ends.
Realizzabile con: porzioni di galleggiamento integrato, o galleggiamen- Possible to order with: portions of integrated fotation or fully integrated
to integrato completo. fotation.
Temperatura: da -40° a +70°C. Temperature: from -40°C (-40°F) to +70°C (+158°F).
Costruzione Construction
Sottostrato: nero, liscio, in gomma SBR/NR con buona resistenza Tube: black, smooth, SBR/NR rubber, resists abrasion and lacerations.
all’abrasione e alle lacerazioni. Reinforcement: high strength synthetic cord divided by layers of natu-
Rinforzo: tessuti sintetici ad alta resistenza divisi da strati di gomma ral rubber which help maintaining the section and the fexibility.
naturale, che permettono di mantenere la sezione ed una buona Cover: black, smooth (wrapped fnish), synthetic rubber, resistant to
fessibilità. sea water, weathering and abrasion.
Copertura: nera, liscia (ad impressione tela), in gomma sintetica resi- Also available upon request: 1.Different diameters.
stente all’acqua di mare, agli agenti atmosferici e all’abrasione.
Disponibili a richiesta: 1.Diametri diversi.







FR Tuyau refoulement dragage DE Baggermanschettenschlauch
Verwendung: Druckschlauch zur Förderung von Sand und Kies mit
Applications: tuyau nappé textile pour refoulement de sable et gravier
ou déchets mélangés à de l’eau, utilisé comme connexion entre les Wasser gemischt. Wird benutzt als fexible Verbindung zwischen einzel-
conduites rigides de déversement des dragues. nen Abschnitten der Rohrleitungen bei Baggerarbeiten. Auch Verfügbar
Réalisable avec: manchettes évasées, raccords vulcanisés et protégés mit erweiterten Muffen, Endwulsten mit Flanschringen oder einvulkani-
ou talons caoutchouc. sierten Kupplungen mit vorgezogner Seele.
Réalisable avec: portions de fottation integrée ou fottation intégrée Bis DN 500 auch bestellbar in unter Wasser schwebender oder über
complète. Wasser schwimmender Ausführung.
Gamme de températures: de -40°C à +70°C. Temperaturbereich: -40°C bis +70°C.
Construction Aufbau
Tube: SBR/NR noir lisse avec une bonne résistance à l’abrasion et aux Seele: SBR/NR-Gummi, schwarz, glatt, abriebs- und reißbeständig.
déchirements. Einlagen: mehrere Lagen hochzähen synthetischen Cordgewebes in
Armature: nappes synthétiques très résistantes séparées par des Naturkautschukschichten eingebettet, die den Schlauch formstabil und
couches de caoutchouc naturel qui permettent de maintenir la section fexibel machen.
et garantissent une bonne fexibilité. Decke: Syntetischer Gummi, schwarz, glatt (stoffgemustert), hochbe-
Revêtement: caoutchouc synthétique noir lisse (aspect bandelé) rési- ständig gegen Seewasser, Witterungseinfüsse und Abrieb.
stant à l’eau de mer, aux agents atmosphériques et à l’abrasion. Außerdem lieferbar auf Anfrage: 1.Andere Abmessungen.
Disponibles sur demande: 1.Autres diamètres.








Above technical data are referring to applications at room temperature (+20°C).
IVG Colbachini is not liable for the use that differs from what is confrmed in their catalogues, product sheets, offers, order confrmations and contained
recommendations. For a correct use refer to “Recommendations for the selection, storage, use and maintenance of rubber hoses” by Assogomma,
www.ivgspa.it
available on www.ivgspa.it.
   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49