Page 51 - IVG Hose Catalogue
P. 51
Genova global
This product is
13 OIL
c e r t i f i e d
code inside diameter outside diameter working pressure burst pressure weight nominal length max
mm inch mm inch bar psi bar psi kg/m lbs/ft m ft
1467700 10 25/64 21 0,83 16 240 64 960 0,32 0,21 120 400
1470353 13 1/2 24 0,95 16 240 64 960 0,38 0,26 120 400
1455826 19 3/4 30 1,18 16 240 64 960 0,51 0,34 120 400
1455800 25 1 37 1,46 16 240 64 960 0,66 0,44 120 400
1455788 32 1-1/4 45 1,77 16 240 64 960 0,89 0,60 120 400
1455451 38 1-1/2 51 2,01 16 240 64 960 1,04 0,70 120 400
1466321 40 1-37/64 53 2,09 16 240 64 960 1,08 0,73 120 400
1455796 50 1-31/32 66 2,60 16 240 64 960 1,73 1,16 120 400
1455818 63,5 2-1/2 79,5 3,13 16 240 64 960 2,06 1,38 120 400
1457845 75 2-61/64 91 3,59 16 240 64 960 2,39 1,60 120 400
1456385 80 3-5/32 96 3,78 16 240 64 960 2,58 1,74 120 400
1457837 100 3-15/16 116 4,57 16 240 64 960 2,97 2,00 120 400
Tubo per mandata carburanti ed Fuel and oil delivery hose.
IT olio EN
Norme: EN 12115:11 (16 bar), EN 1761 (10 bar), ISO 2929 (10 bar), Standards: EN 12115:11 (16 bar), EN 1761 (10 bar), ISO 2929 (10 bar),
TRbF. TRbF.
Applicazione: tubo cord per mandata di benzina verde e carburanti Application: softwall hose used for the delivery of unleaded gasoline
con contenuto aromatico fno al 50%. and fuels with aromatic content up to 50%.
Temperatura: da -30°C a +90°C (con picchi di 110°C). Temperature: -30°C(-22°F) +90°C(+194°F), w/peaks 110°C(230°F).
Costruzione Construction
Sottostrato: nero, liscio, in gomma NBR1 antistatica. Tube: black, smooth, NBR1 antistatic rubber.
Rinforzo: tessuti sintetici ad alta resistenza. Reinforcement: high strength synthetic cord.
Copertura: nera, liscia (ad impressione tela), in gomma sintetica, Cover: black, smooth (wrapped fnish), conductive and auto-extin-
conduttiva, autoestinguente, resistente all’olio, agli agenti atmosferici, guishing synthetic rubber, weathering, abrasion, ozone and oil resistant.
all’ozono e all’abrasione. Electrical Resistance: Ω/T, electrically conductive hose.
Resistenza elettrica: Ω/T, tubo elettricamente conduttivo. Branding: continuous embossed marking according to one of above
Marcatura: nastro in rilievo in accordo con una delle norme sopra standards + continuous yellow brand “IVG Oil (family logo)...”.
indicate + transfer di colore giallo “IVG Oil (logo applicazione)...”.
FR Tuyau pour refoulement DE Öl- und Kraftstoffdruckschlauch
d’hydrocarbures et d’huile
Normes: EN 12115:11 (16 bar), EN 1761 (10 bar), ISO 2929 (10 bar), Normen: EN 12115:11 (10 bar), EN 1761 (10 bar), ISO 2929 (10 bar),
TRfB. TRbF.
Applications: tuyau nappé textile pour refoulement d’essence sans Verwendung: Druckschlauch zur Beförderung von bleifreiem Benzin
plomb et d’hydrocarbures avec teneur en aromatiques jusqu’à 50%. und Kraftstoff mit einem Aromatenanteil von höchstens 50%.
Gamme de températures: de -30°C à +90°C (avec pointes à 110°C). Temperaturbereich: -30°C bis +90°C (mit Spitzen bei 110°C).
Construction Aufbau
Tube: NBR1 antistatique noir lisse. Seele: NBR1-Gummi, schwarz, antistatisch, glatt.
Armature: nappes synthétiques très résistantes. Einlagen: hochzähes synthetisches Cordgewebe.
Revêtement: caoutchouc synthétique noir lisse (aspect bandelé) con- Decke: synthetischer Gummi, schwarz, glatt (stoffgemustert), elektri-
ducteur, autoextinguible, résistant à l’huile, aux agents atmosphériques, schleifähig, selbstverlöschend, beständig gegen Öl, Witterungseinfüs-
à l’ozone et à l’abrasion. se, Ozon und Abrieb.
Résistance électrique: Ω/T, tuyau éléctriquement conducteur. Elektrischer Widerstand: Ω/T, elektrisch leitfähiger Schlauch.
Marquage: en relief en accord avec une des normes indiquées Kennzeichnung: Eingeprägter Streifen mit gewünschter Norm + Tran-
ci-dessus + bande transfert de couleur jaune “IVG Oil (logotype appli- sferstreifen gelb “IVG Oil (Logo Produktfamilie)...”.
cation)...”. Außerdem lieferbar auf Anfrage: Eingeprägter Streifen mit gewün-
schter Norm + Transferstreifen gelb “IVG Oil (Logo Produktfamilie)...”.
Above technical data are referring to applications at room temperature (+20°C).
IVG Colbachini is not liable for the use that differs from what is confrmed in their catalogues, product sheets, offers, order confrmations and contained
recommendations. For a correct use refer to “Recommendations for the selection, storage, use and maintenance of rubber hoses” by Assogomma,
www.ivgspa.it
available on www.ivgspa.it.
This product is
13 OIL
c e r t i f i e d
code inside diameter outside diameter working pressure burst pressure weight nominal length max
mm inch mm inch bar psi bar psi kg/m lbs/ft m ft
1467700 10 25/64 21 0,83 16 240 64 960 0,32 0,21 120 400
1470353 13 1/2 24 0,95 16 240 64 960 0,38 0,26 120 400
1455826 19 3/4 30 1,18 16 240 64 960 0,51 0,34 120 400
1455800 25 1 37 1,46 16 240 64 960 0,66 0,44 120 400
1455788 32 1-1/4 45 1,77 16 240 64 960 0,89 0,60 120 400
1455451 38 1-1/2 51 2,01 16 240 64 960 1,04 0,70 120 400
1466321 40 1-37/64 53 2,09 16 240 64 960 1,08 0,73 120 400
1455796 50 1-31/32 66 2,60 16 240 64 960 1,73 1,16 120 400
1455818 63,5 2-1/2 79,5 3,13 16 240 64 960 2,06 1,38 120 400
1457845 75 2-61/64 91 3,59 16 240 64 960 2,39 1,60 120 400
1456385 80 3-5/32 96 3,78 16 240 64 960 2,58 1,74 120 400
1457837 100 3-15/16 116 4,57 16 240 64 960 2,97 2,00 120 400
Tubo per mandata carburanti ed Fuel and oil delivery hose.
IT olio EN
Norme: EN 12115:11 (16 bar), EN 1761 (10 bar), ISO 2929 (10 bar), Standards: EN 12115:11 (16 bar), EN 1761 (10 bar), ISO 2929 (10 bar),
TRbF. TRbF.
Applicazione: tubo cord per mandata di benzina verde e carburanti Application: softwall hose used for the delivery of unleaded gasoline
con contenuto aromatico fno al 50%. and fuels with aromatic content up to 50%.
Temperatura: da -30°C a +90°C (con picchi di 110°C). Temperature: -30°C(-22°F) +90°C(+194°F), w/peaks 110°C(230°F).
Costruzione Construction
Sottostrato: nero, liscio, in gomma NBR1 antistatica. Tube: black, smooth, NBR1 antistatic rubber.
Rinforzo: tessuti sintetici ad alta resistenza. Reinforcement: high strength synthetic cord.
Copertura: nera, liscia (ad impressione tela), in gomma sintetica, Cover: black, smooth (wrapped fnish), conductive and auto-extin-
conduttiva, autoestinguente, resistente all’olio, agli agenti atmosferici, guishing synthetic rubber, weathering, abrasion, ozone and oil resistant.
all’ozono e all’abrasione. Electrical Resistance: Ω/T, electrically conductive hose.
Resistenza elettrica: Ω/T, tubo elettricamente conduttivo. Branding: continuous embossed marking according to one of above
Marcatura: nastro in rilievo in accordo con una delle norme sopra standards + continuous yellow brand “IVG Oil (family logo)...”.
indicate + transfer di colore giallo “IVG Oil (logo applicazione)...”.
FR Tuyau pour refoulement DE Öl- und Kraftstoffdruckschlauch
d’hydrocarbures et d’huile
Normes: EN 12115:11 (16 bar), EN 1761 (10 bar), ISO 2929 (10 bar), Normen: EN 12115:11 (10 bar), EN 1761 (10 bar), ISO 2929 (10 bar),
TRfB. TRbF.
Applications: tuyau nappé textile pour refoulement d’essence sans Verwendung: Druckschlauch zur Beförderung von bleifreiem Benzin
plomb et d’hydrocarbures avec teneur en aromatiques jusqu’à 50%. und Kraftstoff mit einem Aromatenanteil von höchstens 50%.
Gamme de températures: de -30°C à +90°C (avec pointes à 110°C). Temperaturbereich: -30°C bis +90°C (mit Spitzen bei 110°C).
Construction Aufbau
Tube: NBR1 antistatique noir lisse. Seele: NBR1-Gummi, schwarz, antistatisch, glatt.
Armature: nappes synthétiques très résistantes. Einlagen: hochzähes synthetisches Cordgewebe.
Revêtement: caoutchouc synthétique noir lisse (aspect bandelé) con- Decke: synthetischer Gummi, schwarz, glatt (stoffgemustert), elektri-
ducteur, autoextinguible, résistant à l’huile, aux agents atmosphériques, schleifähig, selbstverlöschend, beständig gegen Öl, Witterungseinfüs-
à l’ozone et à l’abrasion. se, Ozon und Abrieb.
Résistance électrique: Ω/T, tuyau éléctriquement conducteur. Elektrischer Widerstand: Ω/T, elektrisch leitfähiger Schlauch.
Marquage: en relief en accord avec une des normes indiquées Kennzeichnung: Eingeprägter Streifen mit gewünschter Norm + Tran-
ci-dessus + bande transfert de couleur jaune “IVG Oil (logotype appli- sferstreifen gelb “IVG Oil (Logo Produktfamilie)...”.
cation)...”. Außerdem lieferbar auf Anfrage: Eingeprägter Streifen mit gewün-
schter Norm + Transferstreifen gelb “IVG Oil (Logo Produktfamilie)...”.
Above technical data are referring to applications at room temperature (+20°C).
IVG Colbachini is not liable for the use that differs from what is confrmed in their catalogues, product sheets, offers, order confrmations and contained
recommendations. For a correct use refer to “Recommendations for the selection, storage, use and maintenance of rubber hoses” by Assogomma,
www.ivgspa.it
available on www.ivgspa.it.